In English class we are now studying the Shakespearean tragedy Hamlet, although I have actually already read it

. Anyways, today we had to write a parody on Hamlet's famous "to be or not to be" soliloquy (I think i messed that spelling). This is what I came up with in case anybody's interested:
To force, or not to force: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The rits and brainstorms of outrageous combo
Or to take arms against a sea of storm
And by opposing end it. To force: to "no"
No more; and by a "no" to say we end
The stacked spell, and the thousand possible plays
That magic is heir to, 'tis a casting
Devoutly to be wished. To force, to "no;"
To "no, perchance to draw: ay, there's the rub;
For after that spell of "no" what draws may come,
When we have forced against this single threat
Must give us pause: There's the respect that makes calamity of so long turn
For who would bear the hurtles of the game,
The control mirror REB, the upkeep recall,
The pang of drained draw, the standstill's delay,
The insolence of welder, and the wires
That patient merit of unworthy takes,
When he himself might the quietus make
With a mere blue card? Who would smokestacks bear,
To grunt and sweat under a weary lock,
But that the dread of something later cast,
The undiscovered topdeck from whose bourn
Yawgmoth's Will may emerge, puzzels the Fow,
And makes us rather bear those threats we see
Than die to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And Force Of Wills of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
That's it. I tried to make thing make as much sense in context as possible. What do you think?
Edit: Spelling correction in into courtesy of wonkey_donkey.